Landskapsregeringens svar s 3/2002-2003

Lagtingsår: 2002-2003
Typ av dokument: Landskapsregeringens svar

Ladda ner Word-dokument

Ålands landskapsstyrelse

SVAR PÅ SPÖRSMÅL

Utbildnings- och kulturavdelningen

Datum

 

 

2003-01-16

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Till Ålands lagting

 

 

 

 

 


Svar på spörsmål

Landskapsstyrelsens kulturpolitik

·      Spörsmål nr 3/2002-2003

 

 

Med stöd av 48 § 1 mom. lagtingsordningen har ltl Barbro Sundback m.fl. i ett spörsmål frågat om landskapsstyrelsen står bakom den kulturpolitik som den ansvariga ledamoten ger uttryck för. Med anledning härav ger landskapsstyrelsen följande skriftliga svar.

Landskapsstyrelsens kulturpolitik har under lång tid tagit fasta på dels mångfalden i det åländska kulturlivet och dels kulturens betydelse för en stark åländsk identitet. Detta kommer till uttryck i Kulturpolitiskt program för landskapet Åland, antaget 1999 och även behandlat i Ålands lagting. Likaså har landskapets enspråkigt svenska status givetvis en central roll i landskapsstyrelsens kulturpolitik.

På sidan 5 i  det kulturpolitiska programmet sägs följande:

”Ett genuint, dialektalt språkbruk är en tillgång eftersom det kan göra umgängesspråket mera uttrycksfullt och stärker den åländska identiteten”.

På sidan 7 sammanfattar landskapsstyrelsen de huvudsakliga kulturpolitiska målen på följande sätt:

”Landskapsstyrelsen avser att

  • stimulera till ett kulturliv där människor deltar och själva skapar
  • lyfta fram kulturens betydelse för självstyrelseviljan och en stark åländsk identitet
  • ta ansvar för kulturarven
  • främja konstnärlig och kulturell förnyelse och kvalitet
  • ge kulturlivet förutsättningar att vara en dynamisk och obunden kraft i samhället
  • bidra till att i och utanför landskapet öka kunskap om och intresse för självstyrelsen och dess grundvalar
  • främja internationellt kulturutbyte
  • verka för att göra kultur tillgänglig för alla.

 

I landskapsstyrelsens handlingsprogram 2001 sägs under kapitlet ”Kultur” följande:

”Landskapsstyrelsen är medveten om mångfaldens betydelse i det åländska kulturlivet och vikten av att stöda kulturarbetare och det fria kulturarbetet inom ramen för frivilliga organisationer. Betydelsen av ett levande svenskt språk på alla samhällsområden skall uppmärksammas i utbildnings- och kulturpolitiken”.

I landskapsbudgeten för 2003, sidan.19, konstateras:

”Språket och kulturen är de två grundpelare som Ålands självstyrelse vilar på. En av de viktigaste faktorerna för en kollektiv åländsk identitet är följaktligen landskapets enspråkigt svenska status”.

Förverkligandet av de kulturpolitiska riktlinjerna har enligt landskapsstyrelsens bedömning lyckats särskilt väl beträffande det åländska kulturlivets mångfald och Ålands kontakter med omvärlden, framförallt Norden. Landskapsstyrelsen understöder via Ålands kulturdelegation åländska föreningars och organisationers verksamhet som ofta inkluderar gästande artister och evenemang utanför Åland. För att ytterligare främja Ålands kulturkontakter med omvärlden reserveras särskilda medel i landskapsbudgeten.

I sitt spörsmål använder frågeställarna uttryck som snäv, isolationistisk och förlegad om den förda kulturpolitiken. Landskapsstyrelsen anser att de uppnådda resultaten av kulturpolitiken visar att sådana uttryck inte är relevanta. Ålands kulturliv omspänner allt från traditionell, folklig kultur till IT och strategispel för ungdomar. Landskapets kulturmedel står för den avgjort största delen av finansieringen av denna omfattande kulturverksamhet.

Landskapsstyrelsen konstaterar att ledamot Gun Carlson i sitt arbete följer de kulturpolitiska riktlinjerna, både i egenskap av kulturansvarig ledamot och som medlem av Ålands kulturdelegation.

Landskapsstyrelsen avser att fortsättningsvis beakta de riktlinjer som nämns i ovan citerade och av lagtinget godkända styrdokument.

 

 

 

Mariehamn den 16 januari 2003

 

 

L a n t  r å d

 

 

Roger Nordlund

 

 

Landskapsstyrelseledamot

 

 

Gun Carlson